寒い冬がようやく終わったかと思えば、花粉が舞う季節がやってきます。この動画をみるだけでくしゃみが出そうですね。
日本の「国民病」である花粉症。英語で説明してみましょう。
目次
花粉 = pollen
花粉 | pollen | /ˈpɑː.lən/ |
花粉をまき散らす木。日本に多いのはスギとヒノキですね。
スギ (杉) | cedar | /ˈsēdər/ | |
ヒノキ (檜) | (Japanese / hinoki) cypress | /ˈsīprəs/ |
ヒノキは日本固有の木なので、
Japanese cypress,
または
hinoki cypress
と言います。スギ花粉、ヒノキ花粉と言う場合、語順はそのままで
cedar pollen, Japanese/hinoki cypress pollen
と言います。
最初に紹介した動画で花粉を飛ばしているのもスギですね。専門家の方は以下のように話しています (0:20~)。
これはスギの木です。木が雄の球果から花粉を飛ばしています。
花粉症を表す表現
3つご紹介します。
花粉症 | hay fever | /ˈheɪ ˌfi·vər/ | |
花粉アレルギー | pollen allergies | /ˈpɑː.lənˈæl·ər·dʒi/ | |
アレルギー性鼻炎 | allergic rhinitis | /əˈlɜr·dʒɪk raɪˈnaɪ.t̬əs/ |
花粉症 = hay fever
花粉症を表すのに最も使用されるのが hay fever です。
hay fever
an acute allergic reaction to pollen that is usually seasonal and is marked by sneezing, nasal discharge and congestion, and itching and watering of the eyes
ですが、 hay とは「干し草」を意味しており、花粉とも花粉症の症状ともまったく関係がありません。19世紀、花粉症の原因がまだ解明されていない時に、「夏の干し草の香が体をむず痒くする」と言われていたことからこの名前がついたそうです。(ソース:6 facts about the history of hay fever)
私は花粉症です。
Good news for hay fever sufferers as #pollen levels will be low for many parts of the UK today.#UV levels however will be mainly moderate or high in any spells of sunshine today pic.twitter.com/JMgeCC2gHs
— Met Office (@metoffice) August 10, 2019
こちらのツイートでは「花粉症に苦しむ人」という意味で hay fever sufferers と言われています。
花粉アレルギー = pollen allergies
カタカナ英語の アレルギー 。実際は allergy /ˈæl·ər·dʒi/ と発音します。
allergies と複数形になることが多いですね。「花粉アレルギー」は
pollen allergies
とそのままです。
アレルギーにも種類がありますので、例えば「スギ花粉アレルギー」であれば
cedar pollen allergy
または、
an allergy to cedar pollen
と表現できます。または、形容詞の
allergic to…
で 「~アレルギー持ち」と表現できます。
I have an allergy to cedar pollen. /
I am allergic to cedar pollen.
私はヒノキ花粉のアレルギー持ちです。
花粉だけじゃなく、 Egg allergy (卵アレルギー)、Peanut allergy (ピーナッツアレルギー)、Dust allergy (埃アレルギー) 等々、上記の使用法で表現できます。
アレルギー性鼻炎 = allergic rhinitis
聞きなれない単語が出てきました。rhinitis /raɪˈnaɪ.t̬əs/は「鼻炎」を表す言葉です。
詳しく言えば、花粉症は季節性のものなので、
seasonal allergic rhinitis
になります。ですが、私などは年中いつでも鼻づまり、通年性アレルギー鼻炎なので、このような場合だと
chronic allergic rhinitis
と言えます。
花粉症の症状に関する表現
くしゃみ | sneeze | /sniːz/ |
くしゃみが止まらない。
鼻みず | runny nose | /ˈrʌni noʊz/ |
My nose is running.
鼻水が出る。
鼻づまり | stuffy nose | /ˈstʌfi noʊz/ |
My nose is stuffed up. /
My nose is blocked.
鼻が詰まっている。
目がしょぼしょぼする | watery eyes | /ˈwɔːt(ə)ri ʌɪ/ |
My eyes are watery.
目がしょぼしょぼする。
喉がかゆい | itchy throat | /ˈɪtʃi θrəʊt/ |
My throat is itchy.
喉がかゆい。
花粉症対策用語
マスク | (surgical) mask | /ˈsəːdʒɪk(ə)l mɑːsk/ |
日本で一般的なマスクは surgical mask と言い、surgical = 外科医用の… を意味します。マスクと言っても美容フェイスマスク、防塵マスク、アイマスク等々色々ありますので、薬局でこのタイプのマスクを探している時は、surgical mask と言いましょう。
マスクがどこにも売ってない。
目薬 | eye drops | /ʌɪ drɑːp/ |
目がかゆくても、かかないでください。目薬を使いましょう。
うがい | gargle | /ˈɡɑːɡ(ə)l/ |
帰宅したらすぐに石けんで手を洗い、うがいしましょう。
花粉対策をしっかりして、塾生の皆さんが快適なeigo Lifeを送れますように。私はAustin Gohさんの方法で鼻がスーーーッと通りました。
昭和59年生まれ。東京都出身。21歳の時にイギリスへ約半年間の語学留学。28歳の時にワーホリでカナダへ。1年半滞在した後、30歳でマレーシアの音楽学校に入学。卒業後はフィリピンで社内翻訳者として働き、現在はフリーランスで翻訳をしながら、音楽を作ったり旅行したりしてます。TOEICは950点◎。フレディ・マーキュリーが永遠のアイドル。2か月の台湾ノマド生活をまとめた『台湾滞在記: 生活費 月6万円で一周 』がKindleで販売中。