【英語のひとこと】It is what it is はどういう意味?
「そんなもんだ / そういう事さ (だからこの状況で我慢しよう、諦めよう、しょうがないさ)」といったところでしょうか。TikTokでも It is what it is を使った大喜利が流行ったようで、こういった動画を見るのもニュアンスを掴むのに役立ちますね。
「そんなもんだ / そういう事さ (だからこの状況で我慢しよう、諦めよう、しょうがないさ)」といったところでしょうか。TikTokでも It is what it is を使った大喜利が流行ったようで、こういった動画を見るのもニュアンスを掴むのに役立ちますね。
コロナで世界が変わろうとしている最中、アメリカではミネソタ州ミネアポリスで起こった事件に端を発した人種差別撤廃運動が、全世界規模で広がりを見せています。今回はBlack Lives Matterを考えてみましょう。
2020年7月5日には、東京で都知事選挙が行われます。投票率の低さが危惧されている昨今、楽しい未来を迎えるためにも、Vote!ということで、英語で都知事選を説明してみましょう。
英語を効率的に学ぶにはどうしたらよいのか?これまでに何十冊以上もの英語学習本に手を出してきました、塾長が今回『これを読むまで英語はあきらめないでください!』を紹介します。この本は、今までいろんな英語学習本を読んでみたけど、やっぱり続かなかった人向けにオススメです。
Stay home and help others. 収束させるためにも自宅待機。そしてこんな時こそ自分の英語力を利用して、他の国では何が起こっているのか、どのようにこの問題に取り組んでいるのかを知ることが大切です。
Radioheadの曲でも「High and dry」というのがありますね。もともとの意味は、潮が引いて船が座礁してしまう状態を言い表すものですが、ここから転じて「助けのない困難な状況、どうしようもない状況」というような意味で使われます。
ディクテーションは非常に効果的であると私は実感しましたが、巷では「無意味」「効果がない」とする意見もチラホラ目にするため、今回はディクテーションの効果的なやり方、注意点などをご紹介したいと思います。
スピーキングに比べて、リスニングは日本に居ながら、自分一人で、無料で簡単に鍛えることができます。私は留学中にこの方法でリスニングを劇的にアップさせましたが、「日本でさっさとやっておけばよかった」と後悔したのでした。ですので、これから留学に行こうと計画している方は、事前にこの方法をやっておくことを強くおススメします。
春先になると花粉症持ちの人には辛い季節になります。花粉はpollen, 花粉症はhay fever。その他、花粉症にまつわる英語をご紹介。
Throw someone under the bus は文字どおりに解釈すれば「誰かをバスの下に投げる」になりますが、慣用句としては「自分の利益のために誰かを裏切る、犠牲にする」といった意味で使われます。