【英語のひとこと】Can / Could / May / Be able to の違いは?

Can / Could / May / Be able to を項目ごとに比較、説明します。全部一気に読むと混乱してしまう可能性あり。各項目ごとに自分で例文を作りながら読んでいくと理解しやすいと思います。

スポンサーリンク

能力: 「~できます」「できました」

Can / Could / Be able to の比較

Can… 現在~をすることができる

I can sing.
歌えます。

Could… 過去に~をすることができた

I could sing well when I was five.
5歳の頃はうまく歌えた。

Be able to… ~できる / (一度きりの出来事で) ~をする

I was able to sing well when I was five.
5歳の頃はうまく歌えた
(Could と同じ意味)

The boy was lost but the mother was able to find him.
男の子は迷子になったが、母親は彼を見つけることができた
(能力ではなく一度きりの出来事。この場合、基本的に Could は使えない。下記の「could と be able toの使い分け」を参照)

Example

He can play the guitar like Jimi Hendrix.
彼はジミヘンみたいにギターを弾ける
She couldn’t speak Japanese when she first came to Japan.
初めて日本に来た時、彼女は日本語を話せなかった
I wasn’t able to buy the ticket yesterday.
昨日、あのチケットを買えなかった

could… と was able to…の使い分け

① 能力の場合(Swim, Drive, Runなど)

→could/was able to どちらも同じ意味。
He could swim like a fish. / He was able to swim like a fish.
彼は魚みたいに泳げた

② see, hear, feel, understand などの知覚動詞の場合

→could/was able to どちらも使えるがニュアンスが異なる。

I could hear the phone ringing. / I was able to hear the phone ringing.
電話の着信音が聞こえた

知覚動詞であれば一度きりの出来事でも Could は使用できますが、ニュアンスが異なります。”I could hear the phone ringing.” だと、その後に電話に出られたかどうかわからない。どちらかと言えば “… but I couldn’t pick it up.”(でも出られなかった) と、ネガティブな流れになるとネイティブは想定します

一方で、”I was able to hear the phone ringing.” だと、 “… and I picked it up.” と、ポジティブな流れになることが普通。

③否定形の場合

→どんな状況でもcould not が使える。was not able to… でもOK。

I couldn’t run fast when I was a kid. / I wasn’t able to run fast when I was a kid.
子供のころは早く走れなかった。(能力)
Sorry, I couldn’t pick up your call. / Sorry, I wasn’t able to pick up your call.
ごめん、電話に出れなかったよ。(一度きりの出来事)
I couldn’t eat everything. / I wasn’t able to eat everything.
全部食べられなかった。(一度きりの出来事)

→制限する副詞と一緒に使う場合もcouldは使える

I could only talk to her for 5 mins. / I was only able to talk to her for 5 mins.
彼女と5分しか話せなかった。
He was so tired and could barely stand. / He was so tired and barely able to stand.
彼はとても疲れていて、ほとんど立っていられなかった。

彼が日本にいた時に会えたよ→ “When he was in Tokyo, I could see him.” は間違い?

例えば、海外の友人が来日した時に一緒に遊んだよ、と英語で説明する場合、なんと言うのがふさわしいでしょうか?

When he was in Tokyo, I could see him.

“I could see him” は、「会うことが可能」だったという意味。上記でも説明しましたが、「会える時間はあったけど、会わなかった」場合もあり、むしろネイティブは「でも会わなかったのかな」と想定します。

When he was in Tokyo, I saw him.

“I saw him” だと文字通り「彼に会った」になるので、実際に会ったのであればこちらが自然な言い回し。日本語だと「彼が日本にいた時に、会えたよ」とも言えるので could を使いそうになりますが、英語だとニュアンスが変わってしまいますので使い分けには要注意です。

可能性:「~かもしれない」

Can / Could / May / Be の比較

It can be… 話者がそうだと信じている。

It can be cold outside.
外は寒いんじゃないかな

It could/may be… 可能性がある(だが可能性は高くない)。

It could be cold outside. / It may be cold outside.
外は寒いかもしれない

Could be… と may be… は同じ。

It is…事実を述べている。誰の目にも明らか。

It’s cold outside.
外は寒いよ

Example

It can be dangerous to walk outside alone.
一人で外を歩くと危ないんじゃないかな。It could/ may be dangerous to walk outside alone.
一人で外を歩くと危ないかもよ。It is dangerous to walk outside alone.
一人で外を歩くと危ないよ。
He can be right.
彼は正しいと思うよ。
He could / may be right.
彼は正しいかもしれない。He is right.
彼が正しい。

高い可能性を示すCan

I can go to the party because the work will definitely be finished at 6 tonight.
6時には絶対に仕事が終わるので、パーティには行けるよ。

低い可能性を示すCould

I could go to the party because the work will probably be finished at 6 tonight.
6時には仕事が終わるはずなので、パーティには行けると思う

許可をもらう: 「~してもいいですか?」

Can / Could / May の比較

Can I… くだけた言い方。親しい人に対して使う。

Can I use your phone?
電話使わせてもらっていい?

Could I… Canよりも丁寧な言い方。

Could I use your phone?
電話を使ってもいいですか?

May I… Could よりもさらに丁寧な言い方。

May I use your phone?
電話を使わせていただいてもいいでしょうか?

お願いする:「~してくれますか?」

Can / Could の比較

Can you… くだけた言い方。親しい人に対して使う。

Can you be quiet?
静かにしてくれる?

Could you… Canよりも丁寧な言い方。

Could you be quiet?
静かにしていただけますか?

参照

以下のサイトを参考にしました。読むと理解がより深まるかもしれません。

English CLUB

Cambridge Dictionary

Stack Exchange – “was able to” vs. “could”

↓Please click the banner below!

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする